<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>aile_strike</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/aile_strike/</author_url>
  <blog_title>Cafe Ligia-exotica / 純喫茶 船虫</blog_title>
  <blog_url>https://aile-strike.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>生活</anon>
    <anon>妄想</anon>
    <anon>神戸</anon>
  </categories>
  <description>以前、知り合いの女の子で、メールの最後に必ず『ほなな』と書いてくる子がいた。『じゃあね』でも『またね』でも『お疲れ』でもなく、『ほなな』。 関西圏では通用するであろうこの親しみをこめたお別れの言葉（あいさつ）。 その女の子のぽやーんとした感じが文章にまで表れているようで、とても好きであった。 一度、あまりに良い感じで、その『ほなな』でメールを終わらせるので、“きみは良いセンスしてるよ！！”と素直に褒め称えたのだが、“普通のお別れの言葉なのに、この人は一体何に感動しているのだろうか？”と云うようなリアクションをされてしまった。 関西にもそういう“やわらかい”言葉があるんだ。 もう一年以上『ほなな…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Faile-strike.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20120424%2Fp1&quot; title=&quot;閑話休題 - Cafe Ligia-exotica / 純喫茶 船虫&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-04-24 00:00:00</published>
  <title>閑話休題</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://aile-strike.hatenadiary.jp/entry/20120424/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
