<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ajyokey</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ajyokey/</author_url>
  <blog_title>電波deアニメな日々</blog_title>
  <blog_url>https://ajyokey.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>TMS／手塚</anon>
  </categories>
  <description>やっぱおもしれー。 チーム男前がチームハンサムになってるのってどうなのよ。 いや、間違っちゃ無いんだけどなんか間違ってる。 ハンサムって呼ばれると、こそばゆいというかなんというか・・・。 向こうじゃムキムキマッチョもハンサムで通るのだろうか。 国内放送だからテキストとかそのままだけど、ユニットの名前とかも替えられてるようだし、北米で放送する時は手直しするんだろうか。 ウルトラレアの劇中歌も日本語のままだったけど、それも差し替えるんだろうか。 字幕で森川って出てない時でも森川森川連呼してんのが気になるのよね。 拙いプレ－イングの例えとして最強森川の名前が使われてるんだろうけど、どんなこと言ってる…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fajyokey.hatenablog.com%2Fentry%2Fecccdb53922309c0379e936e2ce29c09&quot; title=&quot;カードファイト!! ヴァンガード　英語版18話 - 電波deアニメな日々&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/ajyokey/20250915/20250915204954.gif</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-05-07 00:14:47</published>
  <title>カードファイト!! ヴァンガード　英語版18話</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ajyokey.hatenablog.com/entry/ecccdb53922309c0379e936e2ce29c09</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
