<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>先週の４日休暇を取り３日から５日にかけて唐津と福岡に行ってきました。 ３日は唐津くんちを見に、４日は先月オープンしたばかりの大宰府の九州国立博物館に行きました。飛び石連休の間で、オープンしたばかりと言う事もあって平日でしたが大変混んでいました。国立博物館なので上野の東京国立博物館と同様に英語での説明もある程度ありましたが、個々の陳列品の説明文のチェックはほとんどなされていないようで、２語の単語、例えば前置詞と名詞、がくっついている様な文がやたらにありました。５日は福岡で開かれているアイランド花どんたくに行き、青いバラやら、今の季節ではこんなに花が咲いているところは沖縄を含めても日本では他にない…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F07e789b0188567f223d9d1b1a44f98c7&quot; title=&quot;Cruciferous vegetables - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-11-12 00:02:30</published>
  <title>Cruciferous vegetables</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/07e789b0188567f223d9d1b1a44f98c7</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
