<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>小説WILDERNESSは衣服や身体の描写が多く、余り聞くことのない筋肉の名称も多出します。次に引用する個所に出てきた単語は読むのも難しそうなので興味が湧きました。But the crow fled, and the sparrows pursued. Watch the path he said to himself. Twist your ancle and you might as well be dead. Never mind the fucking birds. He was conscious as he jogged of the weight of the revolver …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F09a15a1909131a21a82f80425325a218&quot; title=&quot;coccyx - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-02-07 08:02:24</published>
  <title>coccyx</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/09a15a1909131a21a82f80425325a218</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
