<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>今年のＡＳＪ総会後の &quot;H.I.H. Princess Akiko of Mikasa&quot; のレクチャー録の最後にもう一つ覚えたい単語がありました。It then fell to the British Ambassador to express the thanks of all of us to Her Highness for her mostinteresting disquisition.この &quot;disquisition&quot; の意味を辞書で見ます。・Collins Dictionary: a formal written or oral examination of a subject:…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F0c92dfad3cd4321a3d41baa3441c1b4d&quot; title=&quot;disquisition - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-03-28 07:39:58</published>
  <title>disquisition</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/0c92dfad3cd4321a3d41baa3441c1b4d</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
