<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記・エッセイ・コラム</anon>
  </categories>
  <description>千円床屋があちこちにできてきましたが、従来の床屋が千円床屋に対抗する戦法のような記事がありました。（ジョーク？） In order to lure customers to their brand-new unisex hair salon, the owners plastered our neighborhood with signs touting a $2.99 haircut special. One well-established barbershop came back with its own marketing strategy. Its sign: &quot;We fix $2.…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F0e0dd6a359d9e88f032f39c295ab6ed4&quot; title=&quot;\1000-barber - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-02-11 15:29:57</published>
  <title>\1000-barber</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/0e0dd6a359d9e88f032f39c295ab6ed4</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
