<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>旅行したお陰で今年は正月を感じないまま年が明けていました。１月１日生まれなので、歳はもちろん一つ増えました。 仕事も始まったし、英語の読書も再開しました。もっともブログに書く材料はしばらくは昨年読んだ本からです。さて、先々月Reader's Digestに出てきた &quot;no bones about it&quot; を採り上げましたが、小説Ringで使われいた表現にも &quot;bone&quot; が出てきます。 Faced with the scene, Asakawa suddenly wanted nothing more than to rush home. He'd spent some time on the…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F1469aee37efef2480702ef5c05cde44f&quot; title=&quot;bone up - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-01-08 08:04:20</published>
  <title>bone up</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/1469aee37efef2480702ef5c05cde44f</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
