<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>リーダーズダイジェスト2月号に出きた単語です。I was on my lunch break and had left the office to get something to eat. On the way, I saw a busker.（中略）I realised I had no right to place myself above him just because he was busking.日光浴をする意味の &quot;bask&quot;を知っているので（恐らく発音は異なるのでしょうが、耳の悪い、従って発音も悪い私には同じ発音になってしまいます）、最初上の文の &quot;busker&quot; を日光浴を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F18d9c195e65c2e81efe35bc7158c7257&quot; title=&quot;busker - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-04-17 08:32:28</published>
  <title>busker</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/18d9c195e65c2e81efe35bc7158c7257</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
