<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英単語・熟語</anon>
  </categories>
  <description>子供の読み物 &quot;Stuart Little&quot; からです。He had egg on his trousers, butter on his cap, gravy on his shirt, orange pulp in his ear, and banana peel wrapped around his waist. &quot;orange pulp&quot; とありますがパルプと言うと紙パルプしか知らないのですが、&quot;orange pulp&quot; はオレンジの外皮と実の袋の間にある繊維状のものを示すような気がするのですが同でしょうか？辞書では &quot;orange pulp&quot; は見つからなかったので &quot;pulp&quot; で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F1b5076f8deaed19d3422d73b6d6113ff&quot; title=&quot;orange pulp - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-01-05 09:00:57</published>
  <title>orange pulp</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/1b5076f8deaed19d3422d73b6d6113ff</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
