<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>桜が散ったと思ったら花水木（dogwood）の花が満開になりました。さて、今日の単語は &quot;Diary of a Mad Old Man&quot; の主人公最後の日記からです。 この日記の &quot;I&quot; は自分の事ではなく、息子の嫁を指しています。&quot;That wasn't it. Frankly, I was dead tired from humoring you all day yesterday. I simply can't bear having my feet fumbled with like that from morning till night. One day was enough to…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F1dcc3fe38a25a8245d1710be096541ce&quot; title=&quot;studied - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-04-16 08:16:28</published>
  <title>studied</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/1dcc3fe38a25a8245d1710be096541ce</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
