<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>インポート</anon>
  </categories>
  <description>Japan's Cultural Code Words, 「タレント」の項の英語タイトル &quot;People with Talent&quot; の一部を引用します。At first, the use of the word tarento was confined to radio and television performers, but it was soon applied to novice entertainers in other fields as well. Shintaro Ishiahra, now known as one of Japan's most hawkish post-…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F21e095ac735fd85d13d71bd9e48a5785&quot; title=&quot;peccadillo - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-07-15 08:20:26</published>
  <title>peccadillo</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/21e095ac735fd85d13d71bd9e48a5785</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
