<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>鯨の生態を撮ったBBCのドキュメンタリーを見ていたらライトホエールと聞こえましたが &quot;light whale&quot; か &quot;right whale&quot; か聴き取れません。&quot;r&quot; と &quot;l&quot; の発音を耳では区別できないのでいつもは文脈で判断しているのですが、この場合はお手上げです。後で調べると &quot;right whale&quot; がセミ鯨あるいは北極鯨である事が分かりました。 &quot;r&quot; と &quot;l&quot; の区別が難しいのは私だけでは無い様です。以前元同時通訳の村松増美さんからネイティブスピーカーでも &quot;r&quot; と &quot;l&quot; の区別を誤ることがある証拠を聞いているのです。それは &quot;The Pirate of Penzannc…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F26ca2c26a5424e2cc56b1abf3c956772&quot; title=&quot;right whale - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-05-10 12:18:35</published>
  <title>right whale</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/26ca2c26a5424e2cc56b1abf3c956772</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
