<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英単語</anon>
  </categories>
  <description>先日（5/6/2022）一時的な病気の症状で使用される &quot;episode&quot; を取り上げましたが、その形容詞の &quot;episodic&quot; が使われている記事を見かけました。The Japan Times, May 11, 2022の記事から引用します。 Buckingham Palace said she skipped the annual showpiece on medical advice, making the decision &quot;reluctantly&quot; as she continues to experience &quot;episodic mobility problems.&quot; 辞書の説明を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F2b00cc037f37f7725f9a6b1f135885e1&quot; title=&quot;episodic - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-06-29 07:41:13</published>
  <title>episodic</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/2b00cc037f37f7725f9a6b1f135885e1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
