<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>Of MIce and Menを読んでいますが、英語に訛りがあり、文法にも合っていなかったり、単語も発音通りに綴られている場合があるのでちょっと読み辛い話です。&quot;No reason at all for you. I like it here. Tomorra we're gonna go to work. I seen thrashin' machines on the way down. That means we'll be bucking grain bags, bustin' a gut. Tonight I'm gonna lay right here and look up. I…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F30650123e6172a65dcd9fb33e4e67ca6&quot; title=&quot;bust a gut - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/akabane_k/20251010/20251010115027.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-07-04 07:41:34</published>
  <title>bust a gut</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/30650123e6172a65dcd9fb33e4e67ca6</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
