<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記・エッセイ・コラム</anon>
  </categories>
  <description>健康診断の胃のレントゲン検査の結果胃がんの疑いがあるとのことで、今日内視鏡による精密検査を受けてきました。 数年前に通訳ガイドの受験勉強で聴診器(stethoscope)と共に覚えたはずの内視鏡を英語で何と言うのか思い出せません。 病院の内視鏡検査室に日本語表示の他に &quot;Endoscopy Room&quot; とありましたので内視鏡は &quot;Endoscope&quot; と言うことを思い出しましたが &quot;Endoscopy&quot; の方は知りません。 内視鏡検査のことだろうと推測はできますが辞書で確認します。OneLook Quick Definitions: visual examination of the inte…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F30ffaae8d686be308f1fa2c58ee98a49&quot; title=&quot;endoscope/endoscopy - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-03-30 12:33:40</published>
  <title>endoscope/endoscopy</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/30ffaae8d686be308f1fa2c58ee98a49</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
