<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>今日の表現もReader's Digest 1月号のKeep You MARRIAGE HAPPYにあったものです。Of course, violence or verbal abuse is never acceptable, but the garden variety marital spat? It's actually good for you!文脈からすると &quot;garden variety marital spa&quot; 結婚生活でのささいな喧嘩と推測できますが、 &quot;garden variety&quot; と言う表現は興味がわきます。 これは辞書に出ていそうです。・Macmillan Dicti…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F322c57d8e14d2cd6c05bf7eef675d071&quot; title=&quot;garden variety - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-02-18 08:30:48</published>
  <title>garden variety</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/322c57d8e14d2cd6c05bf7eef675d071</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
