<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>The Japan Times Online、May 13, 2010にあったキャプションです。Zoo offers home to marten linked to ibis center kill朱鷺を殺した容疑のある動物の話なので &quot;marten&quot; がテンを指しているは直ぐに分かりましたが、日本語で言うテンは &quot;marten&quot; から来たのかと思わせますが、語源由来辞典(gogen-allguide.com/te/ten_itachi.html)によると、 「テンは、漢字の「貂（チョウ・テウ）」に由来する。中国語の「貂」は地方によって、また朝鮮語音で「トン」と発音することから、日本で「トン…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F39d5a0da21cdb896d68f140ed1142965&quot; title=&quot;marten - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-06-09 08:45:24</published>
  <title>marten</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/39d5a0da21cdb896d68f140ed1142965</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
