<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英単語</anon>
  </categories>
  <description>Yoko Ogawaの短編 &quot;Dormitory&quot; を読んでいます。 &quot;Do you remember how the river crabs used to come into the garden while we were sitting on the porch helping Grandmother clean string beans? He seemed to be wandering back to a summer afternoon in the country. &quot;string beans&quot; は細長い豆の様ですが、推測できるのはインゲンだけですが、辞書を見ます。 ・Oxf…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F3c477936a5d2d5b40a549050e7d4a04d&quot; title=&quot;string bean - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-08-19 07:03:00</published>
  <title>string bean</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/3c477936a5d2d5b40a549050e7d4a04d</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
