<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英単語</anon>
  </categories>
  <description>何かで宮部みゆきの小説を褒める記事を見たので、読むことにしました。地元の図書館に英訳本が4作品あったので、そのリストの最初にあったAll She Was Worthをまず読みます。この作品の日本語の題名は「火車」で、Wikipediaによると英訳版は登場人物名も何人かは変えられているとありました。 怪我の為に休職中の刑事Honmaは亡くなった妻の親戚で銀行員のJun Kurisakaから失踪した婚約者Shoko Sekineを探し出すことを頼まれ、捜査を開始します。 When she went to work for Imai Office Machines, she'd have shown…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F3ed1d5e05d6db64736f97d190a1c5f41&quot; title=&quot;into another flap - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-04-19 07:32:48</published>
  <title>into another flap</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/3ed1d5e05d6db64736f97d190a1c5f41</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
