<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英単語</anon>
  </categories>
  <description>先週久しぶりに旅行に行きました。 食事が豪華過ぎたので体重が増えました。 今日からジムで体を絞らないといけない。 夏は暑いので旅行はしない方が良いとも思いました。 さて、Vladimir Nabokovの &quot;Lolita&quot; の Part 2, Chapter 35から引用します。 Speaking of bathrooms I was about to visit a third one when master came out of it, leaving a brief waterfall behind him. The corner of a passage did not quite …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F42167a72bfdd84c26d3e434068bb8c34&quot; title=&quot;baggy-eyed - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-07-24 07:13:54</published>
  <title>baggy-eyed</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/42167a72bfdd84c26d3e434068bb8c34</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
