<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語の本を読む</anon>
  </categories>
  <description>３０年以上前になりますが、米国へ駐在となり、シカゴで自動車を買いました。その時に自動車のドアがしっかりと閉まっていないことを英語で &quot;ajar&quot; と言うのを知りました。 &quot;AJAR&quot; が計器に表示されていたのか、あるいはマニュアルに書いてあっただけなのかは忘れましたが、この単語は今でも覚えています。その &quot;ajar&quot; を思い出させる文がRaymond ChandlerのPLAYBACKに次の様に出て来ました。I went over to the door and opened it a crack.</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F424df87ad2172acf566a3ceb675c507b&quot; title=&quot;opened it a crack - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-05-23 07:34:46</published>
  <title>opened it a crack</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/424df87ad2172acf566a3ceb675c507b</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
