<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語の本を読む</anon>
  </categories>
  <description>A Stranger is Watchingにどこかで見覚えのある表現が出て来ました。Probably the weather had kept people home, but that was just as well. He'd get more chance to talk to the bartender. Let's hope he was the kind who liked to chew the rag.この &quot;chew the rag&quot; 自体は取り上げてはいませんが、&quot;11/1/2010&quot; に調べた &quot;chew the fat&quot; と同じ意味でしたね。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F47063bc83de58190947c8790ab839c06&quot; title=&quot;chew the rag - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-09-29 07:28:54</published>
  <title>chew the rag</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/47063bc83de58190947c8790ab839c06</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
