<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>図書館から &quot;How to Live on 24 Hours a Day&quot;(by Arnold Bennett)を借りて読みました。何せ私が本を借りる基準が本の厚さなので中身は余り期待していませんが、この本の中で気になった英語の表現が一つだけありました。Chapter 4) The Cause of the TroublesIf any typical man wishes to live fully and completely he must, in his mind, arrange a day wtihin a day. And this inner day, a Chinese bo…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F4af269b7e7365a2f840b239f1b07f506&quot; title=&quot;Chinese box/boxes - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-02-11 09:46:04</published>
  <title>Chinese box/boxes</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/4af269b7e7365a2f840b239f1b07f506</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
