<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>Reader's Digest、5月号に掲載の記事 &quot;My Brother, My Kidney&quot;、腎臓を兄弟に移植した話からです。 And when we do see one another, we talk about anything but the operation. I'm just happy to see him hale and hearty and enjoy watching him holding court with his ribald anecdotes in the company of friends.&quot;holding court&quot; は慣用句の様な気がします…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F4ecc3fdfb2b27a29a836791ed9d4bd95&quot; title=&quot;hold court - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-07-20 08:39:01</published>
  <title>hold court</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/4ecc3fdfb2b27a29a836791ed9d4bd95</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
