<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>今日も単語ではなく慣用句を採り上げます。その慣用句は &quot;Evil Under the Sun&quot; で探偵ポアロと同じホテルに滞在している客との次ぎの会話にありました。Poirot asked: &quot;And why should you suppose the contrary?&quot;Mr. Blatt closed one eye. He said: &quot;I'm a man of the world. I know the cut of a fellow's jib. A man like you would be at Deauvelle or Le Touquet or down at Juan l…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F4ff80e37e04c57d66a18648531e5e079&quot; title=&quot;cut of one&amp;#39;s jib - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-03-05 08:15:32</published>
  <title>cut of one's jib</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/4ff80e37e04c57d66a18648531e5e079</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
