<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>先日NHKのハイビジョン放送で世界の太公望と言うシリーズでアラスカのhalibut（オヒョウ）を釣る番組（たぶん再放送）を見ました。たしか放送ではヒラメと字幕（あるいは吹き替えの声、どちらだったか忘れたが）が出ていたような記憶。halibutは見かけは確かにヒラメと同じですが、辞書にはオヒョウとされていますし、何しろ大きさが１メートル以上あり、大きいものは２メートルを超える巨大な魚で、普段食べているヒラメとは月とスッポンの感じです。余りにも大きいので釣ったhalibutを船に揚げる前にショットガンあるいはピストルを使い、暴れないように息の根を止めるのにはビックリしました。これでは釣りだか狩猟だ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F503b47f36912553a8b438cf2a3695a50&quot; title=&quot;halibut - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-12-30 11:10:19</published>
  <title>halibut</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/503b47f36912553a8b438cf2a3695a50</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
