<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>&quot;l&quot; と &quot;r&quot; の区別を耳ではほとんどできない私としては read/lead、rid/lid、gross/glossなどは両方の単語の意味を知っていて、使われている文の前後関係（context）で判断している次第です。この方法でもTOEICのリスニングは満点だったので &quot;l&quot; と &quot;r&quot; の区別を context だけに頼るのもそれほど悪くはない。だいたい、同じ単語で色々な意味を持っている単語、多義語の意味は context で判断するしか手はないし。と言うのが &quot;l&quot; と &quot;r&quot; の区別ができない私の開き直りです。従って &quot;Slam Dunks and No-Brainers&quot; の中にあ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F5188c052638947229e99f37be574eed2&quot; title=&quot;crass - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-06-06 09:35:56</published>
  <title>crass</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/5188c052638947229e99f37be574eed2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
