<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>Kazuo Ishiguroの短編集、NOCTURNESの最後の短編はCELLISTSですが、そこから取り上げる単語は一つだけです。NOCTURNESの最初の短編、CROONERと同様に舞台はイタリアの観光地で、観光地のレストランで演奏をしているチェリストと観光に来た米国婦人が主要な登場人物で、しかし語り手はそのどちらでもなく、チェリストの同僚なのが、他のIshiguro作品とは違います。 三十ページ強の話なのでここから取り上げたい単語は話の終わりに近い次ぎの場面にあった一つだけです。 主人公のチェリストは話の舞台である観光地から７年前に去ったのですが、話の語り手である元同僚のチェリストがレス…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F522567841345b250c9c17ad6b8291004&quot; title=&quot;off-handedness - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-03-09 07:42:19</published>
  <title>off-handedness</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/522567841345b250c9c17ad6b8291004</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
