<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>The Japan Times onlineのDec. 18, 2007に &quot;SO, WHAT THE HECK IS THAT? Mistletoe&quot;と題した記事がありました。&quot;Mistletoe&quot; を知らない方、見たことのない方は是非この記事を読むと良いですよ。もちろん写真付なので写真を見れば今まで気づかなかっただけで見たことがあると思う方もきっといるでしょうね。これからの季節は&quot;Mistletoe&quot; を見つけるのに最適な季節です。 また &quot;kissing under the mistletoe&quot;と言う言葉を知らない方は私の５月１９日の記事を是非読んで下さい。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F570186da543e2ece4abe10c81c79138f&quot; title=&quot;mistletoe, sequel - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-12-21 09:19:02</published>
  <title>mistletoe, sequel</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/570186da543e2ece4abe10c81c79138f</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
