<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語の本を読む</anon>
  </categories>
  <description>&quot;good riddance&quot; は4/15/2011に取り上げた表現ですが、John GrishamのPlaying for Pizzaの次の箇所にも出てきました。Rick was leaving, running away from the lease on the condo and the rented furniture therein, fleeing Cleveland and the Browns and their awful fans, scampering away to somewhere. He wasn't quite sure where. Wisely, he h…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F5719355a7741d9ab3e636397f5d075cc&quot; title=&quot;Good riddance - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-06-22 08:12:49</published>
  <title>Good riddance</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/5719355a7741d9ab3e636397f5d075cc</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
