<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>jiaozi（餃子）の作り方の説明文からです。To wrap the jiaozi, have small bowl of water handy. The frozen wrappers should be defrosted in the fridge and kept under a damp towel as you work. 餃子の作り方の説明なので &quot;wrappers&quot; が餃子の皮を意味する事は容易に分かりますが、餃子の皮を英語で何と言うかと質問されても中々 &quot;wrappers&quot; は私は思いつかないですね。料理で &quot;wrappers&quot; となるとどうしても透明なプラスティック（？）…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F581db0a661f4d15db6d405d9eff3feba&quot; title=&quot;wrapper and cling film - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-04-24 09:46:58</published>
  <title>wrapper and cling film</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/581db0a661f4d15db6d405d9eff3feba</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
