<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英単語</anon>
  </categories>
  <description>Yoko Ogawaの &quot;Hotel Irish&quot; を読み始めました。海岸近くにあるHotel Irishで騒動を起こした老人の客は、近くの小島に住んでいて毎週日曜日に買い物等で町にやって来ると言う。ホテルの所有者の娘で、そこで働いているMari(１７歳、多分主人公)は町の花時計のある広場にその老人に会いに行きました。（小説でしか考えられない設定ですが） He brushed a blade of grass from the bench. When he notied a cabbage moth hovering around the flowerrs at his feet, he pu…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F5ce4d3b19861f33f79d596cdd35e60e0&quot; title=&quot;cabbage moth - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/akabane_k/20251010/20251010124755.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-09-26 07:09:25</published>
  <title>cabbage moth</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/5ce4d3b19861f33f79d596cdd35e60e0</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
