<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>初めての経験あるいは来たところなのに、かつて経験した、来た事のある感じがするような錯覚を &quot;deja vu&quot; （既視感）と言うのは良く知られていることですが、その反対、つまり経験している、知っているのに、経験したことがない、知らないと感じる錯覚を &quot;jamais vu&quot; （未視感）と言うことをRD Nov.2006号で知りました。 An estimated 60 per cent of people have experienced jamais vu - the reverse of deja vu. &quot;jamais vu&quot;の説明を英英辞書で確認すると：jamis vu: a tempora…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F67ee1b84b8b3a1906bada486559c75a8&quot; title=&quot;jamais vu - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-01-06 15:10:18</published>
  <title>jamais vu</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/67ee1b84b8b3a1906bada486559c75a8</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
