<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>次ぎの文も「ネイティブ英語の十か条」ディビット・Ａ・セイン著にあった憶えておきたい表現です。&quot;Do you think he's on the level?&quot;&quot;level&quot; はやたらと意味の多い単語で &quot;on the level&quot; でも結構色々な意味で使われますが上の文での意味はDictionary.comにある次ぎの説明が該当します。Honest, without deception: “We doubted that the offer could be genuine, but it turned out to be on the level.”８月に &quot;levelly&quot; の意味(= c…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F6a728eaf2a8afd63624fe2930c70a557&quot; title=&quot;on the level - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-09-25 08:19:35</published>
  <title>on the level</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/6a728eaf2a8afd63624fe2930c70a557</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
