<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英単語</anon>
  </categories>
  <description>角田光代の &quot;Woman on the Other Shore&quot; を読んでいます。 A road runs along the banks of a river. Summer grasses grow tall and thick beside it. Two teenage girls are walking on the far bank, skirts rippling in the breeze, hair flickering in the sun, something funny making them double over with laughter. Suddenly th…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F7369ed0d453a2f0fe0af5e38765466e4&quot; title=&quot;double over - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-10-22 19:59:34</published>
  <title>double over</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/7369ed0d453a2f0fe0af5e38765466e4</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
