<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>Reader's Digest７月号の &quot;Strategies for a Better Night's Sleep&quot; 記事の続編です。Wick away the problemBuy pyjamas in fabrics designed to absorb or drain moisture.タイトルの &quot;Wick away the problem&quot; が分かりませんので &quot;wick&quot; を辞書で調べます。いつものようにDictionary.comを最初に見ると名詞と動詞の意味が出ています。noun 1. a bundle or loose twist or braid of soft thr…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F7a9dc96ed85bd3d3c391fa2f66b30cb1&quot; title=&quot;wick away - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-11-09 13:52:19</published>
  <title>wick away</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/7a9dc96ed85bd3d3c391fa2f66b30cb1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
