<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>今年の２月の初旬に内村鑑三のRepresentative Men of Japanを読みましたが、４人目に取り上げた中江藤樹の話の中に幾つか共感した個所があったので紹介します。&quot;You tell me,&quot; Toju said, &quot;that when Buddha was born, he pointed one hand heaven-ward and the other earthward, and said, 'I alone of all beings in heaven above and under the heaven, am worthy of honor';--is he no…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F7e8d06971e84103a1c92c672ae01b34d&quot; title=&quot;中江藤樹 - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-05-18 10:10:49</published>
  <title>中江藤樹</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/7e8d06971e84103a1c92c672ae01b34d</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
