<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>Oct. 24, 2010のThe Japan Times Onlineの記事タイトルです。Ornery bears may just be on prowl for acorns今年は山のドングリが不作なので熊が人里に多く出没する事件のことですね。A poor acorn crop in 14 prefectures could be behind the drastic increase in bear sightings, according to data from the central and local governments.&quot;Ornery bears&quot; は腹をすかした熊の意味…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F824d6c19c2d712a420e4371cc9964783&quot; title=&quot;ornery - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-11-30 08:16:12</published>
  <title>ornery</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/824d6c19c2d712a420e4371cc9964783</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
