<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>明けましておめでとう御座います。今年も去年と同じ様に仕事、スポーツそして英語の勉強を続けたいと思います。去年は旅行にほとんど行かなかったので今年はできれば一度は海外旅行に行きたいと思っています。 さて今日の単語は去年読んだ英文からです。 Dec. 18, 2011のThe Japan Times Onlineの記事 &quot;Manila deports pardoned pot-runner&quot; にあった &quot;commute&quot; の用法は知りませんでした。 次ぎの文はその記事からの抜粋です。Suzuki was convicted and sentenced to death in 1995 for po…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F84bb7f0819f9a3356bebf2bf5230d5b8&quot; title=&quot;commute - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-01-01 09:10:24</published>
  <title>commute</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/84bb7f0819f9a3356bebf2bf5230d5b8</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
