<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>インポート</anon>
  </categories>
  <description>Freudian slipと同様に言葉の滑稽な誤用（特に発音が似ている２語の混同）に&quot;malapropism&quot;があります。 Mrs. Malapropと言うそそっかしい婦人が度々似た言葉を誤って使ったことから名付けられたそうです。A malapropism is so called after Mrs. Malaprop, a character noted for her amusing misuse of words in Richard Brinsley Sheridan's comedy The Rivals.以下はhttp://www.fun-with-words.comからの抜粋で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F85709f9ce17d45374b6c247b0f744a3c&quot; title=&quot;malapropism - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-12-06 13:56:19</published>
  <title>malapropism</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/85709f9ce17d45374b6c247b0f744a3c</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
