<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英単語</anon>
  </categories>
  <description>伊坂幸太郎氏の小説 &quot;Remote Control&quot; を読んでいます。パート4，The Imcidentから引用します。 But maybe this stop meant no more than the earlier ones. Maybe Iwasaki would appear any second now and apologize for the delay. Maybe he had one package he absolutely had to deliver. The door rattled again and then flew open. Aoyagi's stom…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F8caaf04d5dd218b07856fd21fca7f969&quot; title=&quot;stomach lurched - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-02-12 07:04:52</published>
  <title>stomach lurched</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/8caaf04d5dd218b07856fd21fca7f969</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
