<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英単語</anon>
  </categories>
  <description>John Grishamの小説 &quot;Camino Winds&quot; を読んでいます。 Bruce smiled and replied, &quot;Indeed. I work from early to late, and at noon I have to get out of the store. That's my excuse. I usually nap off the lunch midafternoon.&quot; Mercer had been coy about her new friend. She had made it clear that she was seeing someone a…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F9958ccc9dcf04f4c5019a1c71a74be9f&quot; title=&quot;coy about - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-07-14 07:30:50</published>
  <title>coy about</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/9958ccc9dcf04f4c5019a1c71a74be9f</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
