<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英単語</anon>
  </categories>
  <description>Yoko Ogawaの &quot;Hotel Irish&quot; を読んでいます。 不思議な事に（と言うか小説なので）Mariは変態と分かったロシア語老翻訳家と交際を続けています。海水浴に行った後の話です。 色々と物をくすめる癖のあるHotel Irishの女性従業員が今度はMariの水着を盗んだようです。 The maid had worked all day, even staying late. She had waxed the floor in the lobby, cut the grass in the courtyard, and washed the windows in the dini…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2F9a137a8d0e24c06f040d97bcc6a85582&quot; title=&quot;make off with - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-10-01 10:09:23</published>
  <title>make off with</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/9a137a8d0e24c06f040d97bcc6a85582</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
