<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英単語</anon>
  </categories>
  <description>Shotaro Ikemaniの小説 &quot;Ninja Justice&quot; を読んでいます。 &quot;Where the hell is that bastard going to stay?&quot; &quot;It's getting late so I expect he's planning to stay at Tanabe.&quot; &quot;Is it far?&quot; &quot;Only another league or so.&quot; &quot;league&quot; は日本語でも、特にスポーツ界で、何々リーグの形で使われますが、上記引用文でも意味は明らかに距離の単位です。時代物なので原文はおそらく「里」だと推測できます。英語でも &quot;league&quot; …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2Fa1de93b64eed436b75f1b2b591e99911&quot; title=&quot;league - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-01-31 06:42:50</published>
  <title>league</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/a1de93b64eed436b75f1b2b591e99911</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
