<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英単語</anon>
  </categories>
  <description>ブログに取り上げる英語は通勤途上、昼休み、勤務前にカフェで、つまり仕事のある日だけ昼間に読む本からとりあげています。しかし、仕事のない日はほとんど日中は本を読みません。但し、夜寝る前にベッドで昼間読む本とは別の本を読んでいます。夜読む本は月刊誌のEnglish Journalを除き、日本語で書かれた本です。最近読んだ「辞書のすきま すきまの辞書」（清水 由美著）はユーモアにあふれ、大変面白く、興味の沸く内容でした。「イメージは妄想です」と題されたトピックは広告の下に書かれていることの多い「写真はイメージです」を取り上げているのですが、その中に出てきた英文： The rendering of t…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2Fa45fa84433a2efc22a189a1fe74188b1&quot; title=&quot;rendering - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-06-23 06:57:51</published>
  <title>rendering</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/a45fa84433a2efc22a189a1fe74188b1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
