<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記・エッセイ・コラム</anon>
  </categories>
  <description>前回 &quot;dodge&quot; を話題にしましたが、何故か &quot;dodge&quot; というと &quot;budge&quot; を連想するのです。発音だけではなく意味も関連があるように思えます。 例文を示します。 Narita International Airport's &quot;interim&quot; 2,180-meter second runway will be extended to the north to its full length of 2,500 meters instead of to the south as originally planned because landowners refused to bud…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2Fac02f4e9b83552a4b93ff1a9e3d80fd9&quot; title=&quot;Budge - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-08-27 11:15:46</published>
  <title>Budge</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/ac02f4e9b83552a4b93ff1a9e3d80fd9</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
