<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>計測機器のカタログを読んでいると次ぎの表現に会いました。The four software programmable keys are positioned beneath the display area. These keys take on the function as displayed above the key.なるほど、携帯電話などでも画面の下にサブメニューとか送信などのファンクションキーの表示があり、実際に押すキーは画面に表示されている個所ではなく、その真下にある物理的なキーですが、その様なキーの働きを英語では &quot;take on&quot; で表現できるのですね。 一応辞書で &quot;tak…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2Fb86b658d264292e420fd0b9ee6f25ec0&quot; title=&quot;soft keys take on - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-07-18 10:59:54</published>
  <title>soft keys take on</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/b86b658d264292e420fd0b9ee6f25ec0</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
