<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>「アメリカ人の国民性がよくわかる英語」著者ディビット・Ａ・セインを読みました。この著者の本にはネイティブならでの表現がいつもあるので図書館で見かけると必ず借りて読みます。今回借りた本はタイトルで示しているようにアメリカ人の国民性に焦点を当てているので、従来の語学書とは若干内容が異なっていました。 一番参考になったのは &quot;That's not fair.&quot; が「これは子供の英語」で、大人は&quot;There ought to be a law.&quot;（違法にすべき、ちょっとおかしい）、&quot;The playing field isn't flat.&quot; と説明されているところでした。 そして、complaini…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2Fc835d495106f4075b4fc4a3f0d5902b9&quot; title=&quot;complaining vs. bitching - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-05-16 14:14:59</published>
  <title>complaining vs. bitching</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/c835d495106f4075b4fc4a3f0d5902b9</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
