<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語の本を読む</anon>
  </categories>
  <description>今日取り上げるのは単語そのものは初歩レベルですが、何となく含蓄のある表現です。昨日取り上げた文のちょっと後にあった文です。Unlike the dogs in the Seligman experiment, the panther displays his paralysis not by lying still, but by constantly moving. Just like the helpless dogs, however, he cannot see past his confinement: &quot;It seems to him there are / a thousand …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2Fcb1b1a789b46d9f8dbf4271d17503846&quot; title=&quot;see past - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-03-10 08:32:14</published>
  <title>see past</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/cb1b1a789b46d9f8dbf4271d17503846</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
