<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>akabane_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/akabane_k/</author_url>
  <blog_title>English Collection</blog_title>
  <blog_url>https://akabane-k.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>カンボジア旅行から帰ってきました。 Cambodiaには往復ともHo Chi Minh City, Vietnum経由で行きましたがその時に飛行機で読んだThe Saigon Times, Nov.24 の二つの記事に &quot;spell&quot; の単語が使われていて、一つの方の &quot;spell&quot; の意味は知らないものでした。 まず知っている方の &quot;spell&quot; を含む文です。Bangladesh said yesterday it had delayed by 11 days until Dec.29 a parliamentary election which is expected to return…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fakabane-k.hatenablog.com%2Fentry%2Fd8c33f5f0d220102d5c68e7f5e108f73&quot; title=&quot;spell - English Collection&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-11-27 08:44:23</published>
  <title>spell</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://akabane-k.hatenablog.com/entry/d8c33f5f0d220102d5c68e7f5e108f73</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
